I saw an angel coming down out of heaven, having the key of the abyss and a great chain in his hand. 2He seized the dragon, the old serpent, which is Iblis1 and Shaitan2, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years, 3and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.
4I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of ‘ISA3, and for the word of God4, and such as didn’t worship the beast nor his image, and didn’t receive the mark on their forehead and on their hand. They lived, and reigned with AL-MASIH5 for the thousand years. 5The rest of the dead didn’t live until the thousand years were finished. This is the first resurrection. 6Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over these, the second death has no power, but they will be priests of God and of AL-MASIH, and will reign with him one thousand years.
7And after the thousand years, Shaitan will be released from his prison, 8and he will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Yajuj and Majuj6, to gather them together to the war; the number of whom is as the sand of the sea. 9They went up over the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. Fire came down out of heaven from God, and devoured them. 10Iblis who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.
11I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them. 12I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. 13The sea gave up the dead who were in it. Death and the Grave7 gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works. 14Death and the Grave were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire. 15If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
- 20:2 Iblis, derived from the Greek diabolos, which also gives rise to the English word, devil. ↩︎
- 20:2 Shaitan, is derived from the Hebrew Satan, which means “adversary” or “accuser.” ↩︎
- 20:4 ‘ISA – The names ‘ISA (Arabic), ISHO (Syriac) and JESUS (Greek, IESOUS) are all derived from the Hebrew name YEHOSHUA, which means “YAHWEH saves.” (YAHWEH is God’s personal name revealed to Prophet Musa in the Taurat, Exodus 3:15 – God said moreover to Musa, “You shall tell Bani-Israel this, ‘YAHWEH, the God of your fathers, the God of Ibrahim, the God of Ishaq, and the God of Yaqub, has sent me to you.’ This is my Name forever, and this is how I am to be remembered to all generations.”) ↩︎
- 20:4 God, English translation of theos. It is the Greek equivalent of elohim and eloah (Hebrew) which are related to allah (Arabic) and alaha (Syriac), all of which translate as “God,” and refer to the one true God. ↩︎
- 20:4 AL-MASIH – an Arabic title equivalent to the Messiah (Hebrew) or Christ (Greek), all of which mean the Anointed One, that is, God’s Chosen One. In ancient times, divinely-appointed kings, priests and prophets were anointed with oil to signify their appointment to office. All of them point ahead to God’s ultimate Anointed One, the Messiah, AL-MASIH. Al-Kitab unanimously points to ‘ISA Ibn Maryam as the only person worthy to bear the title AL-MASIH. He is the one whom God sent into this world to save people from sin, and to usher in God’s Kingdom at his Second Coming. ↩︎
- 20:8 Yajuj and Majuj, prophesied against by the Prophet Dhul-kifl (Ezekiel) in the Taurat, Dhul-kifl 38 and 39. ↩︎
- 20:13 the Grave, in Greek hades, the Intermediate State in which the dead await judgment day. ↩︎
